Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Terms added by users
Select a language
English
French
German
Russian
Spanish
28.11.2004
<<
|
>>
1
23:58:34
rus-ger
tech.
штроборез
Mauernutfräse
Victor Parno
2
23:19:37
rus-fre
sport.
подтягиваться на турнике
faire des tractions sur une barre
(физическое упражнение)
Iricha
3
22:24:05
rus-spa
gen.
щипать
ся
pellizcar
dani17
4
18:46:04
rus-fre
gen.
второй аспект проблемы
deuxième volet du problème
Iricha
5
18:44:31
rus-fre
gen.
дружные аплодисменты
applaudissements nourris
Iricha
6
18:42:54
rus-fre
gen.
активно защищать
défendre avec énergie
Iricha
7
18:42:16
eng-rus
tech.
HNBR
гидрированный бутадиен-нитрильный каучук
(hydrogenated acrylonitrile-butadiene rubber)
JD
8
18:41:54
rus-fre
gen.
аквариум
bac
m
Iricha
9
18:40:25
rus-fre
gen.
аквалангист
scaphandrier
m
Iricha
10
18:39:27
rus-fre
gen.
академический отпуск
congé sabbatique
Iricha
11
18:38:03
rus-fre
gen.
авторитет
pouvoir moral
Iricha
12
18:36:24
rus-fre
gen.
Он выучил азы грамматики.
Il a appris les rudiments de la grammaire.
Iricha
13
18:31:20
eng-rus
sec.sys.
integrity level
уровень надёжности
User
14
18:28:57
rus-fre
gen.
У ребёнка режутся зубки.
Le bébé fait ses dents.
Iricha
15
18:23:00
rus-fre
gen.
сотворение мира
création
f
du monde
Iricha
16
18:16:39
rus-fre
gen.
лететь клином
voler en V
(о перелётных птицах)
Iricha
17
17:09:08
eng-rus
gen.
screening
демонстрация фильма
(
onelook.com
)
nyasnaya
18
17:06:19
eng-rus
gen.
screening
показ фильма
(
cambridge.org
)
nyasnaya
19
16:41:52
rus-fre
relig.
спасение души
salut
m
de l'âme
Iricha
20
16:38:49
rus-fre
gen.
бездействие
immobilisme
m
Iricha
21
16:37:49
rus-fre
gen.
олимпийский вид спорта
discipline olympique
Iricha
22
16:30:52
rus-fre
gen.
набить руку
se faire la main
Iricha
23
16:28:28
rus-fre
bible.term.
вход Господень в Иерусалим
entrée messianique à Jérusalem
Iricha
24
16:24:08
rus-fre
relig.
Тора
la Torah
(в иудаизме)
Iricha
25
16:21:14
rus-fre
bible.term.
воскрешение Лазаря
résurrection
f
de Saint-Lazare
Iricha
26
16:18:37
rus-fre
gen.
юродивый
fol en Dieu
Iricha
27
16:15:03
rus-fre
relig.
Богоматерь
la Mère Divine
Iricha
28
16:11:30
rus-fre
bible.term.
Мадонна с Младенцем
la Vierge à l'Enfant
Iricha
29
16:06:14
rus-fre
bible.term.
Голгофа
Golgotha
m
Iricha
30
16:02:49
rus-fre
bible.term.
умножение хлебов
multiplication des pains
Iricha
31
16:00:26
rus-fre
bible.term.
Нагорная проповедь
Discours sur la montagne
Iricha
32
15:57:45
rus-fre
bible.term.
укрощение бури на Галилейском озере
apaisement
m
de la tempête sur le lac de Galilée
Iricha
33
15:52:45
rus-fre
bible.term.
хождение по водам
marche
f
sur les eaux
Iricha
34
15:50:04
rus-fre
bible.term.
отделить зёрна от плевел
séparer le bon grain de l'ivraie
Iricha
35
15:48:46
rus-fre
inf.
продажа по сниженной цене
promo
Булавина
36
15:47:00
rus-fre
bible.term.
искушения в пустыне
tentations au désert
Iricha
37
15:41:54
rus-fre
bible.term.
евангелие от Марка
évangile selon Saint-Marc
Iricha
38
15:40:36
rus-fre
bible.term.
евангелие от Луки
évangile selon Saint-Luc
Iricha
39
15:39:35
rus-fre
bible.term.
евангелие от Матфея
évangile selon Saint-Matthieu
Iricha
40
15:36:35
rus-fre
bible.term.
Моисей
Moïse
Iricha
41
15:32:39
rus-fre
hist.
Галилея
Galilée
Iricha
42
15:28:56
eng-rus
med.
artemisinin
артемизинин
(артемизинин, как и его производные получают из китайской полыни и используют при лечении малярии)
Еленка
43
15:22:03
rus-fre
bible.term.
Назарет
Nazareth
Iricha
44
13:42:50
eng-rus
tech.
step-key
ступенчатая шпонка
aharin
45
13:42:03
eng-rus
tech.
stepped key
ступенчатая шпонка
aharin
46
13:05:16
eng-rus
tech.
Half-Key
полушпонка
(применяется для балансировки ротора электродвигателя)
aharin
47
10:29:15
rus-fre
avia.
парашют
pébroque
Marussia
48
9:43:18
rus-fre
inf.
бреющий полёт
vol en radada
Marussia
49
9:39:21
rus-fre
slang
невезение
shcoumoune
Marussia
50
0:56:24
rus-spa
gen.
картошкой
нос
protuberante
dani17
51
0:49:47
rus-spa
gen.
наклейка
etiqueta adhesiva
dani17
52
0:46:22
rus-spa
comp.
буфер обмена
portapapeles
dani17
53
0:35:25
rus-spa
gen.
дворник
barredor
dani17
54
0:34:45
rus-spa
gen.
дворник
barrendero
dani17
55
0:16:41
rus-spa
gen.
веко
párpado
dani17
55 entries
<<
|
>>
Get short URL